20 expressões idiomáticas sobre pássaros explicadas – provérbios inteligentes sobre pássaros

Escrito por Melissa Mayntz | Revisado por Jillian Dara

livre como um pássaroOs pássaros fazem parte de todos os idiomas e há muitos ditados coloridos e criativos sobre pássaros que são comumente usados e reconhecidos popularmente por observadores e não observadores de pássaros. Entender essas expressões idiomáticas pode ajudar os observadores de aves a apreciar o quanto as aves fazem parte de diferentes culturas e o que diferentes referências a aves podem significar em diferentes contextos. Mas quantas expressões idiomáticas sobre aves de fato se relacionam com precisão às aves selvagens reais que elas mencionam?

O que é uma expressão idiomática?

Uma expressão idiomática é uma expressão figurativa que descreve uma situação de forma criativa ou colorida, em vez de descrições literais e secamente factuais. As expressões idiomáticas geralmente são frases cativantes que são facilmente lembradas e comumente compreendidas, e podem ser usadas em uma variedade de contextos, dependendo do tom de voz ou da situação que descrevem. Há muitas expressões idiomáticas relacionadas a aves em diferentes idiomas, e estudar essas referências a aves pode ajudar os observadores de aves a aprender ainda mais sobre as aves usadas em cada expressão.

As 20 principais expressões idiomáticas sobre pássaros

Há dezenas de expressões idiomáticas sobre pássaros usadas em todo o mundo, em muitas culturas, idiomas e países diferentes. Aprender sobre as aves por trás das expressões idiomáticas pode ajudar os observadores de aves a saber mais não apenas sobre as aves, mas também sobre como todas as aves fazem parte da expressão cultural e dos idiomas comuns.

  • Like a Duck to WaterSignificado: natural e fácil, sem necessidade de instruçãoAs aves: Os patos e gansos precociais podem nadar horas depois de nascerem, sem instrução extensiva ou orientação dos pais. Essas aves naturalmente sabem nadar com facilidade e se sentem em casa na água.
  • Free as a Bird (Livre como um pássaro) Significado: liberdade fácil ou fuga sem emaranhadosOs pássaros: Como os pássaros podem voar, eles costumam ser símbolos de liberdade com sua capacidade de escapar rápida e facilmente de problemas, perigos ou complicações.
  • An Albatross Around the NeckMeaning: um fardo pesado ou um obstáculo difícilThe Birds (Aves): Os albatrozes são aves grandes e formidáveis, podem ser difíceis de identificar e são frequentemente aves nêmesis para muitos observadores de aves.
  • Dead as a DodoMeaning: extinto, não mais existenteThe Birds: O dodô está extinto e não se sabe muito sobre essa ave, embora ela seja frequentemente citada como desajeitada e idiota, o que torna sua extinção inevitável.
  • Gracioso como um cisneSignificado: elegante, bonito e sofisticadoOs pássaros: Os cisnes são frequentemente símbolos de romance e beleza por causa de sua plumagem branca e das curvas graciosas de seus longos pescoços.
  • Orgulhoso como um pavãoSignificado: arrogante, vaidoso ou orgulhosoAs aves: A impressionante cauda do pavão (na verdade, as coberturas superiores da cauda) é vista como um símbolo de orgulho ou exibição, assim como a ave usa a cauda para cortejar um possível parceiro.
  • As Scarce as Hen’s TeethMeaning: limitado ou inexistenteThe Birds: Hens, like all birds, don’t have teeth, so this idiom describes scarcity or low supplies. No entanto, os pássaros não precisam de dentes, pois os formatos de seus bicos são adaptados a diferentes alimentos e estilos de forrageamento.
  • As the Crow FliesSignificado: um caminho em linha reta, a rota mais diretaOs pássaros: Os pássaros não dependem de estradas, trilhas ou rotas estabelecidas e, em vez disso, podem voar diretamente para o seu destino, voando facilmente acima dos obstáculos.
  • Birds of a Feather Flock TogetherMeaning: um grupo comum de membros semelhantesThe Birds: Muitas aves são gregárias e se reúnem em bandos, embora os bandos nem sempre sejam de um único tipo de ave e bandos mistos sejam comuns, especialmente no inverno.
  • Eagle Eye (olho de águia)Significado: atento, com visão aguçadaOs pássaros: Os pássaros têm sentidos superiores, especialmente a visão, e os predadores de topo, como as aves de rapina, têm uma visão excepcional, avistando presas a distâncias incríveis, mesmo com pouca luz ou em condições de pouca visibilidade.
  • The Early Bird Catches the WormSignificado: os benefícios de evitar a procrastinação e receber recompensas por ser o primeiroOs pássaros: Muitos pássaros procuram alimentos no início do dia e têm maior probabilidade de encontrá-los antes que outros pássaros ou animais estejam se alimentando.
  • Eat Like a Bird (Comer como um pássaro) Significado: comer pouco ou ser exigenteOs pássaros: Embora os pássaros não comam pouco e possam passar grande parte do dia procurando alimentos, eles costumam ser exigentes, separando as sementes misturadas para encontrar apenas os pedaços que desejam.
  • Feather Your NestMeaning: obter ganhos financeiros ou cobrar favores de outras pessoasThe Birds: Os pássaros costumam emplumar seus ninhos reais com material macio para amortecer seus ovos e filhotes.
  • Night OwlMeaning: alguém que é mais ativo ou produtivo à noiteOs pássaros: Há muitas aves noturnas que são altamente ativas após o anoitecer, e muitas outras aves são crepusculares, sendo mais ativas ao crepúsculo e ao amanhecer.
  • Ugly Duckling (patinho feio) Significado: alguém que não é atraente ou que está fora do lugar, mas que se torna mais bonito ou desejável à medida que amadureceOs pássaros: Muitos bebês pássaros não são atraentes antes de desenvolverem penas, mas acabarão desenvolvendo uma plumagem excepcional.
  • Take Someone Under Your WingMeaning: oferecer orientação protetora ou tutoriaOs pássaros: Os pássaros jovens dependem da proteção e orientação de seus pais, o que geralmente inclui se abrigar sob as asas dos pais para ficarem escondidos, secos ou para controle de temperatura.
  • Like Water Off a Duck’s BackMeaning: para facilmente encolher os ombros, se livrar ou desconsiderarThe Birds: As aves aquáticas, como os patos, fazem uso intenso de sua glândula uropigial quando se preparam, revestindo suas penas com óleo impermeabilizante que mantém sua plumagem protegida mesmo debaixo d’água.
  • Skinny as a RailMeaning: muito esbelto ou finoOs pássaros: Muitas gralhas têm corpos flexíveis e podem deslizar entre juncos ou gramíneas bem compactados sem perturbar a folhagem. Isso é uma camuflagem ideal e dá a impressão de que as aves são muito magras.
  • Happy as a Lark (Feliz como uma cotovia) Significado: alegre, otimista e jovialOs pássaros: As cotovias têm cantos muito melodiosos, com notas alegres e melodias felizes, e muitas vezes são símbolos culturais de alegria, boa sorte ou jovialidade.
  • Crazy as a LoonMeaning: insano ou malucoOs pássaros: Muitos mergulhões têm cantos estranhos e assombrosos que podem se assemelhar a risadas loucas ou perturbadas, vocalizações distintas que podem ajudar a identificar facilmente os mergulhões.
  • Existem muitas outras expressões idiomáticas e frases descritivas sobre pássaros que incluem imagens de aves, e elas são partes populares da linguagem de muitas maneiras. Há muitas maneiras diferentes de interpretar os ditados sobre pássaros, mas cada uma delas pode ser uma parte divertida do vocabulário dos observadores de pássaros.

    Posts Similares